Title: Traduções
Author: Alvaro Gois dos Santos
Published: 27 Abril, 2016
Last modified: 1 Outubro, 2020

---

# Traduções

## O WordPress é utilizado em todo o mundo em diferentes idiomas. Se sabes inglês podes ajudar a traduzir o WordPress em português de Portugal, há muitos projectos à espera.

### 󠀁[Guia de tradutores](https://pt.wordpress.org/colaborar/guia-de-tradutores-portugues-de-portugal-pt_pt/)󠁿

Para que a gestão do trabalho de tradução seja mais eficiente, neste guia há algumas
recomendações que devem ser seguidas antes de começar.

[Consultar o Guia »](https://pt.wordpress.org/colaborar/guia-de-tradutores-portugues-de-portugal-pt_pt/)

### 󠀁[Glossário (pt_PT)](https://translate.wordpress.org/projects/wp/dev/pt/default/glossary)󠁿

No Glossário vão sendo introduzidos termos consolidados nas traduções do WordPress
e que servem de guia para novas traduções.

[Consultar o Glossário »](https://translate.wordpress.org/projects/wp/dev/pt/default/glossary)

### 󠀁[Palheta](http://palheta.wp-portugal.com/)󠁿

As discussões sobre alterações aos termos em uso ou sugestões de correcção decorrem
no Palheta, o blog de discussão da Comunidade Portuguesa de WordPress.

[Visitar o Palheta »](http://palheta.wp-portugal.com/)

### 󠀁[Slack](https://wp-portugal.slack.com)󠁿

Também existe um canal _#traducao_ no Slack. **Se ainda não tens acesso ao Slack
da Comunidade, faz o pedido de adesão [neste formulário](http://palheta.wp-portugal.com/acesso-ao-slack/)**.

[Ir para o Slack »](https://wp-portugal.slack.com)

### 󠀁[Traduzir o WordPress](https://translate.wordpress.org/locale/pt/default/wp/dev)󠁿

O WordPress tem uma plataforma interna de tradução dos vários projectos em múltiplos
idiomas. Além do próprio WordPress, podem ser traduzidos temas, plugins, apps e 
os sites do projecto.

[Ir para a tradução »](https://translate.wordpress.org/locale/pt/default/waiting)

### 󠀁[Equipas](https://make.wordpress.org/polyglots/teams/?locale=pt_PT)󠁿

O WordPress é desenvolvido por milhares de voluntários em todo o mundo. Uma grande
parte deles oferece o seu tempo e conhecimento para que o WordPress possa ser usado
em mais de 70 idiomas!

[Conhecer as equipas »](https://make.wordpress.org/polyglots/teams/?locale=pt_PT)

## Outras ligações úteis

 * Plugin [PT AO90](https://pt.wordpress.org/plugins/pt-ao90)
 * [How the Portuguese Community handles PTE requests](https://pt.wordpress.org/traducoes/how-portuguese-community-handles-pte-requests/)
 * [Translator’s handbook](https://make.wordpress.org/polyglots/handbook/)
 * [Tradução em formato de tabela com pesquisa rápida de termos](http://wp-portugal.com/traducao/tabela/)
 * [Pesquisa de consistência de termos](https://translate.wordpress.org/consistency?set=pt%2Fdefault)
 * [Dicionário Priberam da Língua Portuguesa](http://www.priberam.pt/dlpo/Default.aspx)
 * [Ciberdúvidas da Língua Portuguesa](https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/)